Salah satu kebingungan yang paling sering muncul saat mengurus dokumen resmi adalah pertanyaan ini: “Apakah dokumen terjemahan saya perlu dilegalisasi notaris, atau cukup dari penerjemah
Banyak orang baru menyadari pentingnya memeriksa keaslian penerjemah tersumpah setelah dokumen mereka ditolak oleh kedutaan, universitas, atau instansi pemerintah. Padahal, memastikan bahwa penerjemah yang digunakan
Banyak orang menggunakan jasa penerjemah tersumpah tanpa benar-benar memahami dasar hukum penerjemah tersumpah di Indonesia dan apa yang membuat terjemahan mereka sah secara hukum. Padahal,
Tidak semua penerjemah bisa disebut penerjemah tersumpah. Ada proses panjang, ujian resmi, dan kualifikasi khusus yang harus dipenuhi sebelum seseorang mendapat gelar dan kewenangan tersebut.