Mau Jadi Seperti Lebah Ganteng atau Pein Akatsuki? Kamu Bisa Cobain 5 Aplikasi Subtitle Video Berikut Ini!

aplikasi subtitle video

freepik.com

Saat kamu sedang menonton film di rumah, seringkali kamu akan menemukan nama Lebah Ganteng atau Pein Akatsuki sebagai seorang penerjemah untuk film yang kamu sedang tonton. Dalam dunia penerjemahan film, kedua nama ini sudah sangat terkenal, lho! Selain itu, mereka telah menerjemahkan begitu banyak film luar negeri dari berbagai genre. Terjemahan yang mereka hasilkan juga dinilai sangat bagus dan mudah untuk dimengerti penonton. Dalam menerjemahkan film, mereka menggunakan senjata khusus seperti aplikasi subtitle video. Berikut ini kami rekomendasikan untuk kamu 7 aplikasi subtitle video yang bisa kamu gunakan untuk menambahkan subtitle ke dalam videomu!

aplikasi subtitle video

Baca Juga: Bukan Hanya Netflix! Ini Dia 7 Aplikasi Nonton Film Secara Legal & Gratis!

5 Rekomendasi Aplikasi Pembuat Subtitle Video

Umumnya subtitle akan sering kamu temukan di film. Jika kamu ingin menambahkan subtitle ke dalam video milikmu, ternyata ada aplikasi khusus yang bisa kamu manfaatkan, lho! Berikut ini 5 aplikasi pembuat subtitle video untuk kamu!

1. Aegisub

Pernah dengar tentang aplikasi Aegisub? Di kalangan para penyuka anime atau drama televisi, Aegisub pasti sering akrab terdengar. Aegisub adalah sebuah software yang dapat kamu gunakan untuk membuat maupun mengedit subtitle. Software yang rilis pada 8 Desember 2014 ini juga merupakan alat utama dari fansubbing. Sehingga, kalau kamu penggemar film, anime, hingga drama TV sejenis yang memiliki banyak penggemar, kamu pasti sudah tidak asing dengan Aegisub. Aplikasi ini dikembangkan oleh Niels Martin Hansen & Rodrigo Braz Monteiro dan tersedia dalam 16 bahasa.

Aegisub menawarkan beragam fitur menarik untuk membantu kamu dalam memasukkan subtitle hingga menerjemahkan isi video tersebut. Aplikasi/Software ini dilengkapi dengan fitur Translator Assistant yang akan memudahkan kamu dalam proses menerjemahkan subtitle. Terdapat juga Shift Times yang akan membantu kamu dalam memajukan atau memundurkan waktu penampilan subtitle dengan mudah. Kamu juga dapat mengkreasikan tulisan dalam subtitle seperti mengganti warna teks, menambah outline pada subtitle, dan mengganti font. Aplikasi Aegisub juga memungkinkan kamu untuk melakukan tiga hal berikut:

  1. Export ke dalam format *.srt
  2. Membaca format *.srt , *.ass , *.ssa , *txt, *sub, .ttxt
  3. Mengambil subtitle dari video mastroka (.mkv)

2. Subtitle Workshop

Aplikasi subtitle video yang tidak kalah populer adalah Subtitle Workshop. Banyak penerjemah yang menggunakan aplikasi ini sebagai alat subtitle maker. Subtitle Workshop adalah aplikasi gratis untuk membuat, mengedit, dan mengonversi file subtitle berbasis teks. Subtitle Workshop juga merupakan perangkat lunak gratis yang didistribusikan di bawah GNU General Public License versi 3 (GPLv3). Software ini memiliki interface yang mudah untuk kamu pahami dan gunakan. Ketika kamu menggunakan aplikasi ini, maka aplikasi ini akan memungkinkan kamu dalam membuat banyak format teks terjemahan seperti *.srt, *.sub, *.ass, *.sbv, *.ssts, *.son, *.rtf, *.sbt, *.smi, *.xas, dan sebagainya.

Beberapa fitur menarik lainnya tentunya akan menunjang kamu dalam menciptakan subtitle. Subtitle Workshop memiliki beragam fitur yang dapat kamu sesuaikan untuk pengaturan waktu otomatis hingga manipulasi teks. Aplikasi ini juga dilengkapi dengan sistem komprehensif yang dapat kamu sesuaikan untuk mendeteksi, menandai, dan memperbaiki berbagai kesalahan waktu dan teks subtitle secara otomatis atau manual. Subtitle Workshop juga mendukung untuk menampilkan dan memanipulasi jeda waktu (celah waktu antara dua subtitle) dan menawarkan sistem CpS (Characters per Second).

3. SubMagic

Memiliki fungsi utama sebagai pembuat subtitle video, aplikasi SubMagic merupakan rekomendasi ketiga untuk kamu gunakan selain kedua aplikasi di atas. SubMagic adalah salah satu aplikasi subtitle video yang dapat kamu akses secara gratis untuk membuat subtitle dalam format *.ssa, *.sub, *.srt, dan *.txt. SubMagic adalah alat edit teks terjemahan berfitur lengkap yang dapat mengonversi, menyinkronisasi, dan menciptakan teks terjemahan. Aplikasi ini rilis pada 30 Maret 2009 oleh Wicked & Wild Inc.

Dalam SubMagic, kamu dapat memanfaatkan fitur-fitur yang akan membantu kamu dalam membuat subtitle. Kamu bisa menggunakan fitur analisis, sunting, perbaikan eror, sinkronisasi, hingga pengaturan Frame Rate. Sama seperti Subtitle Workshop, SubMagic juga memiliki interface intuitif yang dapat kamu manfaatkan untuk mengoreksi teks terjemahan atau melakukan penyuntingan subtitle. Akan tetapi, diketahui bahwa pada aplikasi ini, format video yang dapat kamu masukkan ke aplikasi ini hanyalah yang berbentuk AVI. SubMagic juga memiliki fitur andalan seperti subtitles converter yang memungkinkan kamu untuk menggabungkan banyak file subtitles dari format yang berbeda-beda menjadi satu format saja.

4. Subtitle Edit

Salah satu aplikasi pembuat subtitle video yang biasa disebut SE ini juga bisa kamu gunakan untuk membuat subtitlemu, lho! Subtitle Edit adalah aplikasi editor subtitle yang gratis dan open-source untuk membuat, mengedit, menyesuaikan, atau menyinkronkan subtitle untuk video. Kamu bisa menyesuaikan subtitle yang tidak sinkron dan membuat subtitle baru dari timeline, waveform, atau spectrogram. Subtitle Edit mendukung mendukung 250+ format subtitle. Beberapa yang paling populer adalah SubRip, Timed Text, DFXP (standar Netflix), ITT (iTunes), SubStation Alpha, MicroDVD, SAMI, D-Cinema, dan BdSub. Subtitle Edit menggunakan pemutar media VLC, MPC-HC, Mpv, atau DirectShow untuk memutar video. Aplikasi ini juga tersedia dalam 34 bahasa dan berfungsi di Windows dan Linux. Nikolaj Lynge Olsson adalah pengembang aplikasi ini.

5. Visual Sub Sync

Visual Sub Sync adalah salah satu program subtitle yang menggunakan representasi berbentuk gelombang audio landasannya. Aplikasi ini mendukung format subtitle seperti *.srt, *.ssa, *.ass. Visual Sub Sync juga menyediakan berapa alat seperti pemeriksaan kesalahan, indikator kecepatan, saran jaringan yang akan membantu kamu meningkatkan kualitas subtitle. Jika kamu baru ingin mulai menyunting teks terjemahan, aplikasi ini cocok sekali untuk kamu gunakan. Kamu perlu memuat video dalam format mpeg, avi, mkv, dsb, ke dalam aplikasi, lalu akan muncul panel gelombang audio dan panel preview. Terdapat juga fitur pengecekan eror yang menyediakan info seperti teks yang menumpuk. Aplikasi ini juga bisa memuat file audio dengan format wav dan memasukkan teks terjemahan ke dalamnya.

Baca Juga: Ternyata Biar Jago Edit Video, Kamu Bisa Pakai 4 Aplikasi Ini!

Times Translation Service

aplikasi subtitle video

Kamu telah membaca artikel mengenai 5 aplikasi atau software yang dapat kamu gunakan untuk membuat subtitle video. Namun sebelum membuat subtitle, khusus untuk kamu yang ingin menampilkan teks terjemahan maka harus menerjemahkan videomu terlebih dahulu. Salah satu platform penyedia jasa penerjemah video atau film adalah Times Translation Service.

Perusahaan ini adalah penyedia layanan penerjemah tersumpah, penerjemah lisan (interpreter), dan penerjemah profesional. Selain itu, perusahaan ini juga menyediakan layanan legalisasi dokumen. Perusahaan ini juga menyediakan beragam bahasa asing yang bisa kamu pilih sebagai bahasa target untuk membuat teks terjemahan subtitle sesuai target pasarmu. Lalu, mengapa kamu harus menggunakan Times Translation Agency?

Perusahaan ini sudah terkenal sebagai penyedia layanan express atau layanan tercepat. Sehingga, kamu tidak perlu khawatir jika harus membuat teks terjemahan subtitle dalam waktu yang singkat. Selain itu, jika kamu membuat teks terjemahan subtitle di perusahaan kami, kamu akan mendapatkan hasil teks terjemahan subtitle yang berkualitas dan akurat. Perusahaan kami juga menyediakan banyak bahasa dan kamu dapat selalu berkonsultasi terlebih dahulu sebelum melakukan pemesanan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi tim marketing kami pada situs resmi kami di sini.

Baca Juga: 6 Rekomendasi Aplikasi Penerjemah Bahasa Terbaik Tahun 2022



Leave a Reply