Cara Menentukan Penerjemah Bahasa Jepang yang Terpercaya

Kerja sama antara negara Jepang dengan Indonesia telah terjalin sejak dahulu. Jepang dan Indonesia memiliki banyak hubungan kerja sama dari hubungan diplomatik, sosial dan budaya, serta ekonomi. Bahkan dalam dunia hiburan, Anda pasti telah mengetahui banyak rakyat Indonesia yang menikmati karya dan budaya Jepang sebagai hobi.

Dalam berinteraksi dengan Jepang, selain menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional, perlu pemahaman tentang Bahasa Jepang. Jika tidak memungkinkan, Anda juga dapat menggunakan penerjemah Bahasa Jepang. Namun, bagaimana menentukan penerjemah yang baik dan berkompeten?

penerjemah

japan-academy.in

Apa Itu Penerjemah Bahasa Jepang?

Jika mendengar kata penerjemah, hampir setiap orang mengetahui seperti apa profesi ini. Singkatnya, penerjemah adalah orang yang menerjemahkan atau mengalihbahasakan suatu bahasa ke bahasa yang lain. Dalam konteks ini, penerjemah Bahasa Jepang adalah seseorang atau sekelompok orang yang memiliki pekerjaan mengalihbahasakan Bahasa Indonesia ke Bahasa Jepang dan sebaliknya.

Sama seperti penerjemah bahasa asing lainnya, objek yang diterjemahkan berupa dokumen-dokumen penting, film/video, komik, novel, dan sebagainya. Terdapat banyak layanan translator Bahasa Jepang yang dapat Anda gunakan untuk membantu menerjemahkan dokumen Anda. Tetapi karena terlalu banyaknya tawaran layanan menerjemahkan bahasa, seringkali Anda merasa bingung harus menggunakan layanan yang mana. Berikut adalah cara untuk menentukan penerjemah Bahasa Jepang yang terbaik dan cocok untuk keperluan Anda.

gedung kemenkumham

kemenkumham.go.id

Penerjemah Bahasa Jepang

Sama seperti pasangan bahasa lainnya, terdapat dua jenis penerjemah yaitu penerjemah tersumpah dan penerjemah non-tersumpah. Berikut perbedaan antara keduanya:

Penerjemah Tersumpah

Penerjemah yang tersumpah merupakan penerjemah yang telah lulus uji kualifikasi penerjemah, terdaftar di kedutaan besar negara asing, tergabung dengan HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia), dan telah mengucap sumpah di hadapan Gubernur DKI Jakarta sehingga memiliki SK Gubernur dan Kemenkumham. Umumnya, mereka memiliki kewenangan untuk menerjemahkan dokumen-dokumen legal untuk kepentingan tertentu yang memerlukan legalitas penerjemahan.

Penerjemah Non-Tersumpah

Penerjemah yang tidak tersumpah atau non-tersumpah merupakan penerjemah biasa yang melakukan kegiatan penerjemahan untuk dokumen biasa yang tidak membutuhkan legalitas, film, novel, maupun dokumen kuliah/sekolah seperti makalah, skripsi, jurnal, dan sebagainya. Namun, penerjemah tersumpah juga dapat menerjemahkan dokumen seperti yang diterjemahkan penerjemah non-tersumpah. Semua itu bergantung pada tujuan klien.

Cara Menentukan Penerjemah Bahasa Jepang yang Terbaik

Penerjemah Bahasa Jepang yang baik adalah penerjemah yang berkompeten dan profesional di bidangnya. Menjadi seorang penerjemah bukan hanya mengalihbahasakan bahasa yang satu ke bahasa yang lain. Ada beberapa hal yang harus diperhatikan seperti konteks dan situasinya sampai kesepadanan budaya dan makna antar kedua bahasa.

Oleh karena itu, seseorang yang mampu berbahasa Jepang, belum tentu dapat menerjemahkan Bahasa Jepang. Anda perlu mengetahui karakteristik penerjemah yang baik agar hasil yang Anda dapatkan juga berkualitas. Berikut adalah karakteristik penerjemah yang baik dan terpercaya:

1. Berpengalaman

Semakin banyak seorang penerjemah melakukan penerjemahan, maka semakin banyak pengalaman yang ia dapatkan. Seorang penerjemah Bahasa Jepang yang berpengalaman lebih banyak memiliki referensi dan kemampuannya  dalam menerjemahkan sudah pasti terasah dengan baik.

2. Bersertifikat Penerjemah

Karakteristik pertama yang harus dimiliki oleh seorang penerjemah adalah bersertifikat penerjemah. Anda harus memastikan bahwa layanan penerjemah yang Anda pilih sudah memiliki sertifikat penerjemah. Sertifikat tersebut biasanya membuktikan kualitas penerjemah karena sudah lulus tes Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dan lulus uji sertifikasi profesi sebagai penerjemah.

3. Terdaftar di Kedutaan Besar Asing

Selain memiliki sertifikat dan lulus uji penerjemahan, penerjemah yang berkualitas dapat diketahui melalui terdaftarnya ia pada Kedutaan Besar Asing terkait bidang bahasa penerjemahan yang ia kuasai. Apabila seorang penerjemah telah terdaftar di Kedutaan Besar Asing, dapat dipastikan bahwa ia telah memiliki izin untuk beroperasi dalam bidang penerjemahan.

4. Testimoni

Meskipun telah terdaftar sebagai penerjemah di kedutaan besar asing, memiliki kualifikasi berpengalaman, sampai memiliki sertifikat dan SK Gubernur, kualitas dan pelayanan seorang penerjemah dapat terbukti melalui testimoni dari klien yang sudah pernah menggunakan jasa mereka. Testimoni memberikan sudut pandang klien terkait memuaskan atau tidaknya pelayanan penerjemah serta berkualitas atau tidaknya hasil terjemahannya.

penerjemah bahasa jepang

timespenerjemah.com

Layanan Penerjemah Bahasa Jepang

Apabila Anda memerlukan jasa penerjemahan untuk dokumen apapun, Anda bisa mempercayakan keperluan Anda kepada Times Translation Service. Times TS merupakan perusahaan yang bergerak di bidang jasa penerjemahan dan legalisasi. Tim penerjemah dalam Times TS juga telah memiliki sertifikasi sebagai seorang penerjemah dan SK Gubernur dan Kemenkumham. Selain itu, penerjemah Kami juga sudah terdaftar di kementerian dan kedutaan.

Menerjemahkan di Times TS juga memiliki beberapa kelebihan. Penerjemah akan menerjemahkan Dokumen Anda ecara cepat dan melalui proses yang mudah. Bahkan, Anda akan mendapatkan konsultasi gratis dengan tim Kami. Informasi lebih lanjut dapat Anda akses di sini.



Leave a Reply